<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Agencia Literaria CBQ</title>
	<atom:link href="http://www.agencialiterariacbq.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.agencialiterariacbq.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 12 Apr 2012 22:37:25 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>Théo Ananissoh</title>
		<link>http://www.agencialiterariacbq.com/autores/theo-ananissoh/</link>
		<comments>http://www.agencialiterariacbq.com/autores/theo-ananissoh/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 04 May 2010 16:49:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Escritores]]></category>
		<category><![CDATA[Theo Ananissoh]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://agencialiterariacbq.com/?p=587</guid>
		<description><![CDATA[De origen Togolés, vive en Alemania, donde trabaja como profesor de Literatura Africana en la Universidad de Colonia. y escribe en francés. También escribe artículos de crítica literaria en revistas de lengua francesa . Sus relatos han sido antologados desde en Gran Bretaña hasta en Finlandia. Hasta el momento ha publicado dos novelas cortas, Lisahohé [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-588" title="theoannanisoh" src="http://agencialiterariacbq.com/wp-content/uploads/2010/05/theoannanisoh.jpg" alt="" width="200" height="245" />De origen Togolés, vive en Alemania, donde trabaja como profesor de Literatura Africana en la Universidad de Colonia. y escribe en francés.</p>
<p>También escribe artículos de crítica literaria en revistas de lengua francesa . Sus relatos han sido antologados desde en Gran Bretaña hasta en Finlandia.</p>
<p>Hasta el momento ha publicado dos novelas cortas, <em>Lisahohé</em> y <em><a href="http://www.agencialiterariacbq.com/obras/un-reptil-por-habitante/" class="kblinker" title="Más acerca de Un reptil por habitante &raquo;">Un reptil por habitante</a></em>.</p>
<p><strong><em> </em></strong></p>
<h3>Obras</h3>
<p><em><a href="http://www.agencialiterariacbq.com/obras/un-reptil-por-habitante/" class="kblinker" title="Más acerca de Un reptil por habitante &raquo;">Un reptil por habitante</a>.</em> Novela Negra, Alpha Decay 2009</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.agencialiterariacbq.com/autores/theo-ananissoh/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>María Teresa Andruetto</title>
		<link>http://www.agencialiterariacbq.com/autores/maria-teresa-andruetto/</link>
		<comments>http://www.agencialiterariacbq.com/autores/maria-teresa-andruetto/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 24 Feb 2010 17:04:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Escritores]]></category>
		<category><![CDATA[María Teresa Andruetto]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://agencialiterariacbq.com/?p=61</guid>
		<description><![CDATA[Winner of the  Hans Christian Andersen Award 2012. The construction of social and individual identity, the sequels of the dictatorship in her country and the female universe are some of the main lines of her work. Her books are read both by young and adult readers, breaking the generational barriers. She has been working for [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.agencialiterariacbq.com/wp-content/uploads/andruetto.jpg" rel="wp-prettyPhoto[g61]"><img class="alignleft size-medium wp-image-2285" title="andruetto" src="http://www.agencialiterariacbq.com/wp-content/uploads/andruetto-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /></a> </p>
<div class='en' style='' lang='en' dir='ltr'>
<p><strong>Winner of the  Hans Christian Andersen Award 2012.</strong></p>
<p>The construction of social and individual identity, the sequels of the dictatorship in her country and the female universe are some of the main lines of her work. Her books are read both by young and adult readers, breaking the generational barriers.</p>
<p>She has been working for the last 30 years in children literature, where she took part on the training of school teachers; she has also founded centers of study and specialized magazines, has directed collections and taken part in reading plans. She is guest teacher in many graduate and posgraduate courses and invited author in congresses, seminars, fairs and meetings, in her country and abroad. Her books are subject of study in Argentinian, American and European Universities.</p>
<p>Her writing won her the awards of Luis Tejada (1993), Fondo Nacional de las Artes (National Fund for the Arts) 2002, and in 2001 she was finalist of the Award Romulo Gallegos with her novel <em><a href="http://www.agencialiterariacbq.com/autores/obras/lengua-madre/" class="kblinker" title="Más acerca de Lengua madre &raquo;">Lengua Madre</a></em>. She was included in the Honour Lists of the IBBY, has been awarded the Iberoamerican SM Prize and is candidate for the International Hans Christian Andersen Prize 2012.</p>
<p>Her work has been used as a base for short movies, musical and poetical shows, theatre adaptations and other events.</p>
<p><a href="http://www.teresaandruetto.com.ar/" target="_blank">www.teresaandruetto.com.ar</a></p>
<h3>Works</h3>
<p><strong>Adults</strong></p>
<p><em><a href="http://www.agencialiterariacbq.com/autores/obras/lengua-madre/" class="kblinker" title="Más acerca de Lengua madre &raquo;">Lengua madre</a> (Mother Tongue)</em> novel, 2010<br />
<em><a href="http://agencialiterariacbq.com/obras/la-mujer-en-cuestion/" class="kblinker" title="Más acerca de La Mujer en Cuestión &raquo;">La Mujer en Cuestión</a> (The Woman in Question)</em> novel, 2003<br />
<em><a href="http://agencialiterariacbq.com/obras/todo-movimiento-es-caceria/" class="kblinker" title="Más acerca de Todo Movimiento es cacería &raquo;">Todo movimiento es cacería</a>,</em> (Any Movement is a Hunting Game) short stories, 2002</p>
<p><strong>Children’s literature</strong></p>
<p><a title="The girl, the heart and the houseLa niña, el corazón y la casa" rel="bookmark" href="../noticias/la-nina-el-corazon-y-la-casa/">The girl, the heart and the house</a>, short novel, 2011<em> </em><a href="http://www.agencialiterariacbq.com/obras/la-durmiente/"><br />
La durmiente</a><em> </em>Story, 2010<em><br />
<a href="http://agencialiterariacbq.com/obras/el-incendio/" class="kblinker" title="Más acerca de El incendio &raquo;">El incendio</a> (The Fire)</em> Story, 2008.<em><br />
<a href="http://agencialiterariacbq.com/obras/agua-cero/" class="kblinker" title="Más acerca de Agua Cero &raquo;">Agua Cero</a> (Zero Water)</em> Poems for children, 2007<em><br />
<a href="http://agencialiterariacbq.com/obras/trenes/" class="kblinker" title="Más acerca de Trenes &raquo;">Trenes</a><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Calibri;">. </span></span></em><span style="font-family: Calibri; font-size: small;"><em>Una historia de amor para niños</em> </span><em>(Trains)</em> Stories, 2008<a title="The girl, the heart and the houseLa niña, el corazón y la casa" rel="bookmark" href="../noticias/la-nina-el-corazon-y-la-casa/"><br />
</a><em><a href="http://agencialiterariacbq.com/obras/el-arbol-de-las-lilas/" class="kblinker" title="Más acerca de El árbol de lilas &raquo;">El árbol de Lilas</a> (The Lilac Tree)</em>,Story, 2006<br />
<em><a href="http://www.agencialiterariacbq.com/obras/solgo/">Solgo.</a> </em>Story, 2004<br />
<em><a href="http://agencialiterariacbq.com/obras/veladuras/" class="kblinker" title="Más acerca de Veladuras &raquo;">Veladuras</a> (Glazes)</em>, Novel for young readers, 2004<em><br />
<a href="http://agencialiterariacbq.com/obras/el-pais-de-juan/" class="kblinker" title="Más acerca de El país de Juan &raquo;">El país de Juan</a> (Juan’s Country)</em> Novel, 2003<em><br />
<a href="http://agencialiterariacbq.com/obras/la-mujer-vampiro/" class="kblinker" title="Más acerca de La mujer vampiro &raquo;">La mujer vampiro</a> (The Vampire Woman)</em> Stories, 2001<em><br />
<a href="http://agencialiterariacbq.com/obras/stefano/" class="kblinker" title="Más acerca de Stefano &raquo;">Stefano</a>,</em> short novel,1997<em><br />
<a href="http://agencialiterariacbq.com/obras/huellas-en-la-arena/" class="kblinker" title="Más acerca de Huellas en la arena &raquo;">Huellas en la arena</a> (Tracks in the San)</em> Stories, 1997<br />
<em><a href="http://agencialiterariacbq.com/obras/el-anillo-encantado/" class="kblinker" title="Más acerca de El anillo encantado &raquo;">El anillo encantado</a> ( The Enchanted Ring)</em>, Stories,1993</p>
<p><strong>Poems</strong></p>
<p><em>Beatriz,</em> 2005<br />
<em>Kodak,</em> 2001<br />
<em>Pavese y otros poemas (Pavese and Other Poems),</em> 1998<br />
<em>Palabras al rescoldo (Words amongst embers),</em> 1993</p>
</div>
<p>
<p><small>This Article is also available in <b></b>.</small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.agencialiterariacbq.com/autores/maria-teresa-andruetto/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Gualberto Baña</title>
		<link>http://www.agencialiterariacbq.com/autores/gualberto-bana/</link>
		<comments>http://www.agencialiterariacbq.com/autores/gualberto-bana/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Mar 2010 17:14:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Escritores]]></category>
		<category><![CDATA[Gualberto Baña]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://agencialiterariacbq.com/?p=345</guid>
		<description><![CDATA[I have always liked to write. Since I was a child I made up stories, created heroes who were beyond reality. They were born under the influence of the main characters in the works of Dumas, D’Amicis, Jules Verne or Zane Grey. Later, new books came and the heroes became real people in blood and [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-346" title="Copyright Archivo del autor." src="http://agencialiterariacbq.com/wp-content/uploads/2010/03/gualberto.jpg" alt="" width="250" height="325" /></p>
<div class='en' style='' lang='en' dir='ltr'>
<p>I have always liked  to write. Since I was a child I made up stories, created heroes who  were beyond reality. They were born under the influence of the main  characters in the works of Dumas, D’Amicis, Jules Verne or Zane Grey.  Later, new books came and the heroes became real people in blood and  flesh. Where I was born, you could not avoid reading Onetti and the  great Latin American writers, such as García Márquez, Borges,  Vargas Llosa, Benedetti, Bioy Casares,  Lezama Lima, Rulfo, Cortázar and many others, as well as the great  North American writers: Faulkner, Hemingway, Henry James…</p>
<p>I published my first  novel not so long ago because before I had been too busy before, with  a job that I really loved, since I was distributing in movie theatres  all over the world the lives of other heroes, such as Indiana Jones  or James Bond, but also the anonymous ones, people with dark and hard  existences that one day discover that the soul weighs 21 grams or that  the world will always be Babel.</p>
<p>A few months ago I  left the direction of Universal Pictures in Spain  and, although I am still very attached to the world  of the cinema, I finished my second novel:  <a href="http://www.agencialiterariacbq.com/obras/todas-las-huellas/" class="kblinker" title="Más acerca de Todas las huellas &raquo;">Todas las huellas</a></p>
<h3>Works</h3>
<p><em><a href="http://www.agencialiterariacbq.com/obras/el-ordenamiento-del-orden/" class="kblinker" title="Más acerca de El Ordenamiento del Orden &raquo;">El ordenamiento del orden</a></em>,  Novel, 2001</p>
<p><em><a href="http://www.agencialiterariacbq.com/obras/todas-las-huellas/" class="kblinker" title="Más acerca de Todas las huellas &raquo;">Todas las huellas</a></em>, Novel, 2009</p>
</div>
<p>
<p><small>This Article is also available in <b></b>.</small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.agencialiterariacbq.com/autores/gualberto-bana/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Juan Ignacio Siles del Valle</title>
		<link>http://www.agencialiterariacbq.com/autores/juan-ignacio-siles-del-valle/</link>
		<comments>http://www.agencialiterariacbq.com/autores/juan-ignacio-siles-del-valle/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 10:13:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Escritores]]></category>
		<category><![CDATA[Juan Ignacio Siles del Valle]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://agencialiterariacbq.com/?p=188</guid>
		<description><![CDATA[Juan Ignacio Siles del Valle was born in Bolivia in 1961. He has a bachelor’s degree in Literature by the University of Chile and a doctorate in Spanish American Literature by the University of Georgia, USA. He has published three books of poetry: Con las manos vacías de mariposas muertas / With Hands Empty of [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-189" title="juanignaciosiles" src="http://agencialiterariacbq.com/wp-content/uploads/2010/03/juanignaciosiles.jpg" alt="" width="273" height="398" /> </p>
<div class='en' style='' lang='en' dir='ltr'>
<p>Juan Ignacio  Siles del Valle was born in Bolivia in 1961. He has a bachelor’s degree  in Literature by the University of Chile and a doctorate in Spanish  American Literature by the University of Georgia, USA. He has published  three books of poetry: Con las manos vacías de mariposas muertas  / With Hands Empty of Dead Butterflies (1987); Medulamor (1983); and Canción de cuna para la muerte de mi madre / Lullaby  to the Death of My Mother (1985). He has worked as lecturer in Literature  at the Unversity of San Andrés de la Paz. Between 1994 and 1995 he  was in charge of the technical team that started the Educational Reform  in Bolivia. He has a university degree in Foreign Affairs. Between 2003  and 2005 he was Secretary of State for Foreign Affairs of Bolivia. He  currently works at the Latin-American General Secretariat, in Madrid.</p>
<p>Juan Ignacio  Siles has devoted many years of his life to study the Ñacahuasu (1967)  and the Teoponte (1970) guerrillas. His doctoral thesis, published under  the title La guerrilla del Che y la narrativa boliviana / The Guerrilla  and the Bolivian Narrative (1996) is the product of this research.  He is one of the few researchers that has worked with the original manuscripts  of the Diary of Che in Bolivia, and who has had access to the  guerrilla archives, so carefully preserved by the Bolivian Army.</p>
<h3>Works</h3>
<p><em><a href="http://agencialiterariacbq.com/obras/los-ultimos-dias-del-che/" class="kblinker" title="Más acerca de Los últimos días del Che &raquo;">Los últimos días del Che</a> (The  last days of Che). </em>2007
</div>
<p>
<p><small>This Article is also available in <b></b>.</small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.agencialiterariacbq.com/autores/juan-ignacio-siles-del-valle/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Patricia Suárez</title>
		<link>http://www.agencialiterariacbq.com/autores/patricia-suarez/</link>
		<comments>http://www.agencialiterariacbq.com/autores/patricia-suarez/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 10:48:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Escritores]]></category>
		<category><![CDATA[Patricia Suárez]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://agencialiterariacbq.com/?p=204</guid>
		<description><![CDATA[Writer, poet and playwright. She teaches creative writing to children and adults and collaborates in various newspapers and cultural magazines in Argentina and Uruguay. She is one of the most prestigious and recognised writers in the Argentinean publishing scene. She has declared that she writes without any discipline but lashed by moments of creativity, which [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-205" title="patriciasuarez" src="http://agencialiterariacbq.com/wp-content/uploads/2010/03/patriciasuarez.jpg" alt="" width="274" height="346" /> </p>
<div class='en' style='' lang='en' dir='ltr'>
<p>Writer, poet and playwright. She teaches creative writing to children and adults and collaborates in various newspapers and cultural magazines in Argentina and Uruguay.</p>
<p>She is one of the most prestigious and recognised writers in the Argentinean publishing scene.</p>
<p>She has declared that she writes without any discipline but lashed by moments of creativity, which she undoubtedly knows how to use to her advantage. The proof of it is her vast literary production.</p>
<p>She was been awarded important prizes: magazine Cosecha Ñ, 2007; Prize Mario Vargas Llosa NH for short stories, 2005; Prize Clarín, 2003; Hucha de Oro, 2002; Prize of he National Fund for the Arts, 2000; First Prize House of América for Innovative writing, 200; Juan Rulfo, 1997.</p>
<p>As a writer of books for children and adolescents, she was awarded the Highly Recommended Prize by ALIJA. As a playwright, she got the Prize Argentores 2005; First Prize from the National Theatre Institute and the Prize National Fund for the Arts, 2001.</p>
<p>Her short stories are present in numerous national and international anthologies. In the last years, a few of her plays have been performed on stage.</p>
<p><strong><a href="http://discretoencanto.blogspot.com/" target="_blank">http://discretoencanto.blogspot.com/</a></strong></p>
<h3>Works</h3>
<p><strong>Novels</strong></p>
<p><em><a href="http://agencialiterariacbq.com/obras/lucy/" class="kblinker" title="Más acerca de Lucy &raquo;">Lucy</a>. </em>Chick Lit. Plaza &amp; Janés 2010.<br />
<em><a href="http://www.agencialiterariacbq.com/obras/album-de-polaroids/">Album de Polaroids </a>( Polaroid Album), </em>La Fábrica, Spain 2008<em><br />
Delito Privado</em>. Crónicas urbanas<em> ( Private Crime</em> . City Column) Marea, 2008<em><br />
Un fragmento de la vida de Irene S. (A Snatch in the Life of Irene S</em>.)  Colihue, 2004<em><br />
Perdida en el momento (Lost Within the Instant). </em>Clarín Prize 2003, Alfaguara 2004</p>
<p><strong>Books of short stories:</strong><em><br />
</em></p>
<p><em>Esta no es mi noche ( It isn’t my Night) </em>Alfaguara, 2005.<em><br />
La flor incandescente ( The Incandescent Flower) </em>Editorial Sial, Spain, 2002<em><br />
Rata paseandera (The wandering Rat), </em>Bajo la luna nueva, 1998</p>
<p><strong>Children’s literature </strong></p>
<p><a href="../obras/el-principe-melocoton/"><em>El príncipe Melocotón </em></a>2011<em><a href="../obras/boris-orbis-y-la-vieja-de-la-calle-24/"><br />
Boris Orbis y la Vieja de la Calle 24</a> 2011</em><em> </em><em><br />
Amor Dragón( Dragon Love). </em>A novel for children. Alfaguara, 2007<em><br />
El intrépido Medio-Pollo( Half-Chick The Fearless) </em>Norma, 2007<em><br />
Bichos que vuelan (Creatures that Fly)</em>. Anthology of Latinamerican bird legends. Homosapiens, 2006<em><br />
El rey Antol y el anillo deslumbrante ( King Antol and the Dazzling Ring)</em> Story Ed. Estrada,2006.<em><br />
Historia del Pollito belleza ( The Story of Beauty Chick) </em>Juan Rulfo Prize 1997, Monte Ávila 1999.</p>
<p><strong>Anthologies:</strong></p>
<p>Pequeñas Resistencias (Resisting in the Small Scale. Eedited by Andrés Neuman, published by Páginas de Espuma, Spain 2005. Antología del cuento fantástico argentino contemporáneo (Contemporary Argentinean Anthology of Fantastical Short Stories). Edited by Alejandro Alonso. Foreword by Lucía Gálvez. Col. Página 12, 2004.<br />
In the last few years some of her theatre plays have been put on stage.</p>
</div>
<p>
<p><small>This Article is also available in <b></b>.</small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.agencialiterariacbq.com/autores/patricia-suarez/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Aurora Venturini</title>
		<link>http://www.agencialiterariacbq.com/autores/aurora-venturini/</link>
		<comments>http://www.agencialiterariacbq.com/autores/aurora-venturini/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 24 Feb 2010 16:12:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Escritores]]></category>
		<category><![CDATA[Aurora Venturini]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://agencialiterariacbq.com/?p=41</guid>
		<description><![CDATA[Aurora Venturini was born in 1922 in La Plata, Buenos Aires, Argentina. She graduated in Philosophy and Education Sciences from the National University of La Plata. She worked as advisor in the Institute of Psychology and Re-education of Minors, where she met Eva Perón, with whom she collaborated and developed a very close friendship. In [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" title="auroraventurini" src="http://agencialiterariacbq.com/wp-content/uploads/2010/02/auroraventurini.jpg" alt="rtysjurdsyjusryiju" width="165" height="235" /></p>
<div class='en' style='' lang='en' dir='ltr'>
<span style="font-family: Tahoma; font-size: small;"><a href="http://agencialiterariacbq.com/autores/aurora-venturini/" class="kblinker" title="Más acerca de Aurora Venturini &raquo;">Aurora Venturini</a> was born in 1922 in La Plata, Buenos Aires, Argentina. She graduated in Philosophy and Education Sciences from the National University of La Plata. She worked as advisor in the Institute of Psychology and Re-education of Minors, where she met Eva Perón, with whom she collaborated and developed a very close friendship. In 1948 she was awarded the <em>Premio Iniciación (Initiation Prize)</em> by Luis Borges in person for her book <em>El solitario (The Solitaire)</em>. She studied Psychology at the University of Paris, city where she chose to live as an exile for 25 years after the <em>Revolución Libertadora</em> established by the Peronist Régime. In Paris she lived with Violette Leduc and became friends with Jean-Paul Sartre, Simone de Beauvoir, Albert Camus, Eugene Ionesco and Juliette Gréco. In Sicily she made the acquaintance of Salvatore Quasimodo, whom she also frequented.</span></p>
<p><span style="font-family: Tahoma; font-size: small;">She has translated and written analytical works on poets such as Isidore Ducasse, Count of Lautréamont, Francoise Villon and Arthur Rimbaud; translations for which the French Government rewarded her with the Iron Cross Medal. </span></p>
<p>&#8220;<em><a href="http://agencialiterariacbq.com/autores/aurora-venturini/" class="kblinker" title="Más acerca de Aurora Venturini &raquo;">Aurora Venturini</a> lacks silly sanity &#8220;</em>. <strong>Vicente Aleixandre</strong></p>
<p><span style="font-family: Tahoma; font-size: small;"><em><span style="color: #000000;">&#8220;<a href="http://agencialiterariacbq.com/autores/aurora-venturini/" class="kblinker" title="Más acerca de Aurora Venturini &raquo;">Aurora Venturini</a>, the most extraordinary discovery in Argentinian literature in the latest years&#8221;.</span></em> <strong>Periodista digital</strong></span></p>
<h3>Works</h3>
<p><span style="font-family: Tahoma; font-size: small;"><em><a href="http://agencialiterariacbq.com/obras/las-primas/" class="kblinker" title="Más acerca de Las primas &raquo;">Las primas</a> (The Cousins)</em> Novel (2007)</span><span style="font-family: Tahoma; font-size: small;"><strong><br />
</strong><em>Bruna Maura-Maura Bruna</em> (2006)<br />
<em>John W. Cooke</em> (2005)<br />
<em>Racconto.</em> Poesía, 2004<br />
<em>Alma y Sebastián.</em> Cuentos, 2001<br />
<em>Venid amada alma</em> (2001)<br />
<em>Lieder</em> (1999)<br />
<em>Me moriré en París, con aguacero.</em> Novela, 1998<br />
<em>Hadas, brujas y señoritas.</em> Cuentos ,1997<br />
<em>45 poemas paleoperonistas</em> (1997)<br />
<em>Evita, mester de amor </em>(1997), en colaboración con Fermín Chávez.<br />
<em>Poesía gauchipolítica federal</em> (1994)<br />
</span><span style="font-family: Tahoma; font-size: small;"><em><a href="http://agencialiterariacbq.com/obras/nosotros-los-caserta/" class="kblinker" title="Más acerca de Nosotros, los Caserta &raquo;">Nosotros, los Caserta</a>.</em> (We<em>, the Caserta</em>) Novel, (1992)</span><span style="font-family: Tahoma; font-size: small;"><strong><br />
</strong><em>Las Marías de Los Toldos.</em> Novela, (1991)<br />
<em>Zingarella.</em> Cuentos, (1988)<br />
<em>Antologia personal,</em> 1940-1976. Poesía , (1981)<br />
<em>Jovita la osa.</em> Cuentos, (1974)<br />
<em>La Plata mon amour.</em> Novela, (1974)</span></p>
</div>
<p>
<p><small>This Article is also available in <b></b>.</small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.agencialiterariacbq.com/autores/aurora-venturini/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>María Teresa Andruetto gana el premio Andersen</title>
		<link>http://www.agencialiterariacbq.com/noticias/premios-andersen/</link>
		<comments>http://www.agencialiterariacbq.com/noticias/premios-andersen/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Mar 2012 00:21:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Noticias]]></category>
		<category><![CDATA[Novedades]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.agencialiterariacbq.com/?p=2369</guid>
		<description><![CDATA[The argentine writer  María Teresa Andruetto has been awarded with the Hans Christian Andersen prize. Sometimes known as the &#8220;Nobel Prize for children&#8217;s literature&#8221;, it&#8217;s an international award given biennially by the International Board on Books for Young People (IBBY) in recognition of a &#8220;lasting contribution to children&#8217;s literature&#8221;. This Article is also available in .]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.agencialiterariacbq.com/wp-content/uploads/María-Teresa-Andruetto.jpg"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-2461" title="Andruetto" src="http://www.agencialiterariacbq.com/wp-content/uploads/María-Teresa-Andruetto-150x150.jpg" alt="" width="150" height="150" /></a>
<div class='en' style='' lang='en' dir='ltr'>
The argentine writer  María Teresa Andruetto has been awarded with the Hans Christian Andersen prize. Sometimes known as the &#8220;Nobel Prize for children&#8217;s literature&#8221;, it&#8217;s an international award given biennially by the International Board on Books for Young People (IBBY) in recognition of a &#8220;lasting contribution to children&#8217;s literature&#8221;.
</div>
<p>
<p><small>This Article is also available in <b></b>.</small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.agencialiterariacbq.com/noticias/premios-andersen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sangre en el ojo</title>
		<link>http://www.agencialiterariacbq.com/obras/sangre-en-el-ojo/</link>
		<comments>http://www.agencialiterariacbq.com/obras/sangre-en-el-ojo/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Mar 2012 12:17:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Obras]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.agencialiterariacbq.com/?p=2410</guid>
		<description><![CDATA[She was at a party in New York, looking into her purse under the bed for the needle that she was about to shoot up her arm when Lucine became conscious of something she had been warned that would inevitably happen. Something like an artifical fire goes through your head, but you don&#8217;t see fire. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.agencialiterariacbq.com/wp-content/uploads/Portada-sangre-en-el-ojo-Eterna-Cadencia.jpg" rel="wp-prettyPhoto[g2410]"><img class="alignleft size-medium wp-image-2411" title="Portada sangre en el ojo Eterna Cadencia" src="http://www.agencialiterariacbq.com/wp-content/uploads/Portada-sangre-en-el-ojo-Eterna-Cadencia-191x300.jpg" alt="" width="191" height="300" /></a>
<div class='en' style='' lang='en' dir='ltr'>
<p>She was at a party in New York, looking into her purse under the bed for the needle that she was about to shoot up her arm when Lucine became conscious of something she had been warned that would inevitably happen. Something like an artifical fire goes through your head, but you don&#8217;t see fire. Instead, it looks like blood pouring into your eyeball, the most strikingly beautiful blood that she has ever seen, the most unheard of, the most aweful, but only she can notice it.</p>
<p>With a remarkable narrative skill and a specific language, Lina Meruane tells the medical itinerary of Lucina, a Chilean writer, between New York and Santiago, from the night she suffered the brain stroke until the moment she wakes up after the operation. In this trip, total blindness, uncertainty and the endless visits to her doctor, the moving into another apartment and a travel to her country of birth will untie her familiar ghosts and her most perverse wishes, pushing her relationship with Ignacio, her boyfriend, to the limit.</p>
<p>Fiction and autobiography intertwine in an intense, vertiginous and caustic novel about the relation between the body and the science, the wounds and the lack of roots, the demands and unconditional  love.</p>
<p><strong>Published by</strong>: <strong>España</strong> Caballo de Troya/ <strong>Argentina</strong>: Eterna Cadencia/ <strong>Chile</strong> Mondadori
</div>
<p>
<p><small>This Article is also available in <b></b>.</small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.agencialiterariacbq.com/obras/sangre-en-el-ojo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Moravia</title>
		<link>http://www.agencialiterariacbq.com/obras/moravia/</link>
		<comments>http://www.agencialiterariacbq.com/obras/moravia/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Mar 2012 12:13:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Obras]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.agencialiterariacbq.com/?p=2407</guid>
		<description><![CDATA[Novela negra. El Aleph Editores, 2012.  176 páginas “Con el mango entre las piernas, sosteniéndolo ahora con ambas manos, la madre se mostraba agitada en la oscuridad: su respiración la condenaba al descanso, a la redención, al suplicio. La condenaba. Eternamente. A la oscuridad. Con cada golpe había soltado un gemido de esfuerzo, tal y [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.agencialiterariacbq.com/wp-content/uploads/MOravia-SIn-faja.jpg" rel="wp-prettyPhoto[g2407]"><img class="alignleft size-medium wp-image-2408" title="MOravia SIn faja" src="http://www.agencialiterariacbq.com/wp-content/uploads/MOravia-SIn-faja-197x300.jpg" alt="" width="197" height="300" /></a>Novela negra. El Aleph Editores, 2012.  176 páginas</p>
<p>“Con el mango entre las piernas, sosteniéndolo ahora con ambas manos, la madre se mostraba agitada en la oscuridad: su respiración la condenaba al descanso, a la redención, al suplicio. La condenaba. Eternamente. A la oscuridad. Con cada golpe había soltado un gemido de esfuerzo, tal y como hacen las mujeres en el momento del parto, incluso en el de la concepción: cuando la vida que pronto recogerán en sus brazos empieza a meterse en el centro del cáliz. Y a veces nace”. ( Fragmento)</p>
<p>Febrero de 1950. Juan Kosic —ahora consagrado y famoso bandoneonista— regresa a su lugar natal quince años después de haberlo abandonado. Lo acompañan su esposa y su pequeña hija. Sin desvelar su identidad, se presenta en la pensión que regenta su madre desde hace más de cuarenta años en Colonia Buen Respiro, un pueblo perdido en medio de la Pampa Argentina. Para Juan Kosic el ansiado regreso sólo tiene un fin: demostrarle a su madre que triunfó gracias a la profesión que ella le había negado y que un día forzó la separación. Pero la historia dará un viraje irreversible cuando el encuentro genere un catastrófico suceso.</p>
<p>“<em>Un narrador solvente y un escritor de fuste. Y no hay tantos que cumplan ambas condiciones</em>” <strong>Lorenzo Silva</strong></p>
<p>“<em>Con este libro, <a href="http://www.agencialiterariacbq.com/autores/marcelo-lujan/" class="kblinker" title="Más acerca de Marcelo Luján &raquo;">Marcelo Luján</a> se define como uno de los escritores más lúcidos de su generación</em>” <strong>Ana María Shua</strong></p>
<p><strong><br />
</strong></p>
<p>blog de la novela: <a href="http://www.moravia-novela.blogspot.com/" target="_blank">www.moravia-novela.blogspot.com</a></p>
<p>booktrailer: <a href="http://vimeo.com/32639774" target="_blank">http://vimeo.com/32639774</a></p>
<p><strong>Publicado por</strong>: castellano en el mundo El Aleph</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.agencialiterariacbq.com/obras/moravia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hay que matar</title>
		<link>http://www.agencialiterariacbq.com/obras/hay-que-matar/</link>
		<comments>http://www.agencialiterariacbq.com/obras/hay-que-matar/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Mar 2012 12:08:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Obras]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.agencialiterariacbq.com/?p=2403</guid>
		<description><![CDATA[Hay que matar Novel. Alfaguara* 2001. 116 pages In the South of the South there was an empire. The empire did not dissolve: it has other, more impersonal names. But it still dictates the law. It still kills. Milton Roberts, a Welshman, had a bit of land in the South of the South, some sheep, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.agencialiterariacbq.com/wp-content/uploads/Hay-que-matar.jpg" rel="wp-prettyPhoto[g2403]"><img class="alignleft size-medium wp-image-2404" title="Hay que matar" src="http://www.agencialiterariacbq.com/wp-content/uploads/Hay-que-matar-192x300.jpg" alt="" width="192" height="300" /></a>
<div class='en' style='' lang='en' dir='ltr'>
<p>Hay que matar</p>
<p>Novel. Alfaguara* 2001. 116 pages</p>
<p>In the South of the South there was an empire. The empire did not dissolve: it has other, more impersonal names. But it still dictates the law. It still kills.</p>
<p>Milton Roberts, a Welshman, had a bit of land in the South of the South, some sheep, four or five dogs and two or three horses and a son named Byron Roberts. Until The Company made its offer and he uttered a fearless No.</p>
<p>Bill Farrel had escaped, starving, from Ireland and was the police commissioner in the South of the South. He has a wife called Rosario. With Bill Farell, Byron Roberts learned, among other things, the trade of killing.</p>
<p>In the South of the South there is more than enough oil and violence. Power is the property of a few, but vengeance, unlike sex and whisky, is one of the things that cannot be bought or sold. There a man kills the way Andrés Rivera writes: in search of knowledge and justice.</p>
<p><strong>Published world-wide</strong> by  Alfaguara. (*Contract expired<a name="0.5__GoBack"></a>)
</div>
<p>
<p><small>This Article is also available in <b></b>.</small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.agencialiterariacbq.com/obras/hay-que-matar/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

